手机浏览器扫描二维码访问
“皇弟要谁?”
从万历皇帝诧异的表情可以看出,他好像没听说过努尔哈赤。
这也不难理解。
因为毕竟此时努尔哈赤才二十四岁而已,锋芒尚未显露出来,没有引起明朝的关注。
努尔哈赤引起大明关注是在他用他的祖父、父亲遗留下来的十三副甲胄起兵之后。
而且还有一点,朱翊镠也不敢确定:当时大明王朝对努尔哈赤以及他的祖父、父亲称呼什么。
以朱翊镠上一世从文献史料中对努尔哈赤即清太祖的了解情况来看,对努尔哈赤的“名”和“姓”都很模糊,并没有一个统一或者说都被认可的汉译名。
因为满族当时还没有统一的文字记载当时满族叫女真族,女真族有三大部,被努尔哈赤统一,后皇太极改女真族为满洲族。
目前所见的中国通史或清史著作中,几乎都将努尔哈赤的汉译名写为“努尔哈赤”。
例如:1961年确定为“高校文科中国通史教材之用”的中国史纲要中就有这样的记述:“到了努尔哈赤时候,建州部的实力日益强大,先后合并了女真部的其他各部落。”
再比如:10卷本的清代全史:“金国的缔造者、清朝的第一代皇帝努尔哈赤的姓氏和家世,是一个仍需考究的问题。”
然而,关于努尔哈赤的姓名问题,在民族史和满文翻译领域中又都将他的汉译名写为“努尔哈齐”。
而在清代文献中,也有“弩儿哈奇”的写法,包括努尔哈赤的祖父和父亲的汉译名也都没能统一,有写成“觉昌安、塔克世”的,也有写成“觉常刚、塔石”的……
根据清朝官方文字记载,清太祖的名字毫无疑问应该写作“弩儿哈奇”,或者是“弩尔哈齐”。
那为什么如今的清史了论著中基本上都写成了“努尔哈赤”呢?
其实,这种写法也是有一定史料依据的。因为明代文献中多将清太祖的名字译写为“奴儿哈赤”,并且屡屡见之于明实录的记载文字当中。
试举两例:
万历十七年1589九月乙卯:“始命建州夷酋都指挥使奴儿哈赤为都督佥事。”
万历十八年1590四月庚子:“建州等卫女直即女真夷人奴儿哈赤等一百八员名进贡到京,宴赏如例。”
可以看出,明实录的作者将清太祖的女真语名当时满文尚未出现译成“奴儿哈赤”,或称“建州夷奴儿哈赤”,反应了历来汉族统治者对少数民族的歧视。
当然,这是题外话。
然而,清史稿辞典和中国历史大辞典清史卷,两部大辞典的基本倾向都将清太祖名字确定为“努尔哈赤”,同时又揭示了被许多清史著作忽视的一个基本事实,努尔哈赤还有另一种写法,就是“努尔哈齐”。
而且,有不少学者认为“努尔哈齐”才是清太祖最合适恰当的表述。
理由之一:名从主人。清太祖伟大的贡献之一就是创制满文,他以及他的继承人皇太极都承认“努尔哈齐”这种译写法。
理由之二:尊重历史。以明实录为代表的文献,故意写作“奴儿哈赤”,有贬斥之意。
...
这是一个兵器时代,所有人修兵魂,控神兵,与命运斗,与天地争。待巅峰之时,弹指可灭十万界,挥手可断三千宇。一枚灵珠的出现,让背负家族血仇的少年,获得无尽潜力。本站为书迷更新大神兵世界最新章节,查看第一人所撰玄幻大神兵世界的最新章节免费在线阅读。...
天降空间,不能种菜不养花。精耕细作,收获一片二次元。...
作者花十玖的经典小说帝少追缉令萌妻哪里逃最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说老婆,儿子说想要个妹妹。手术台上,男人笑容邪魅的抓住简艺安的手,在唇角亲了一口。老公,我觉得你的肾有点多余,要不切掉一个捐了?传闻蓝都最有权势的男人,娶了仁禾医院心外科的一把手,每天都被母老虎用手术刀威胁,还差点丢了一颗肾。某宝站出来叉腰不用传闻了,都是真的。...
作者奶糖团子精的经典小说穿成花瓶美人后我爆红全网最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说作者会尽量保持日更贴上小红花的,么么被誉为末日女杀神的沈茗死后再度醒来,成为了和平世界里一名十八线开开开外,声名狼藉的花瓶艺人沈姝茗。为了填饱肚子,沈茗表示无论什么活儿她都接了!于是,著名的花瓶美人开始霸屏全网。—综艺演员们的竞技请她来参加,并给了天谴剧本。沈茗哦,不就是给人做配表演出错嘛,简单。竞演直播当天,面若桃花,妩媚动人的沈茗表演了一出贵妃醉酒,不小心把实心木桌一拳打碎后。观众...