手机浏览器扫描二维码访问
“正在拍摄,估计今年八月上映…”
“那你们估计能有多少票房?”
“按照类型片评判标准,五千万-八千万之间吧!”
沈梦溪跟佟钢简单交流了几句,文化部、宣传的几个领导来了。
研讨会正式开始!
……
研讨会流程特简单,跟公司早会差不多,基本上领导发言,然后主管接着补充…
再然后专家、媒体展开一下。
最后才轮到主创团队。
为什么是最后?
大概是给主创团队一点习惯研讨会氛围的时间…
对了,赵宝华提到了普世价值观之类的东西,说什么《重返二十岁》之所以能成功,是因为这是一部普世价值观的作品…
柳亦非说得比较短,从演员角度“我可能没想那么多,出演《重返二十岁》,主要原因是喜欢这个剧本,很像童话…后来梦溪跟我说,这个叫美梦成真式好莱坞类型片,故事都很雷同,主角经过奇遇,改变了自己的价值观,变得更好。我们现在做的就是多拍一些类型化的电影!”
到了苏仑,她聊得就是剧本还有文化…
估计昨天到酒店就睡觉了,完全没有提前做准备!
“中韩影视共同制作道路的建立既得益于东亚文化的共同感,又得益于异国文化的陌生新鲜感,在此背景下所催生的影视合作也极具优越性。”
“但在过去的中韩合拍片中,往往国内票房强,国外票房惨败。因为不同国家间的文化、历史背不同,故事的表现手法就会有差异,直接引进的影片通常很难让观众准确的理解要表达的那个点!”
“比如在韩版《重返二十岁》女主角在片中所使用的方言和老年人的语气,包含着大量笑点,但是对于很大一部分中国观众来说,语言不通又没有韩国的文化背景,因此就没办法理解其好笑在哪里,即便是翻译成中文也很难达到本土的文化背景下的效果。”
“中国版《重返二十岁》中引入了打麻将场面及热闹的广场舞,看似普通的打麻将在对白中却充满了火药味,这些对没有中国文化背景的韩国人来说也很难感受到这样的气氛。因此“一本两拍”的最大意义在于,中国版服务于中国观众,而韩国版服务于韩国观众。”
“一本两拍操作能更好实现差异化市场的接地气定制感,减少合拍片常见的水土不服,有效打通两国头部主创制作资源,并撬动两国粉丝市场的协同与放大效应,我之后的亮部作品都是一本两拍模式…”
沈梦溪发言…
一本正经,完全可以直接引用在新闻联播…
“那你觉得这种一本两拍模式可以推广吗?”
“…不好说,得看类型…不过我还是很欢迎大家多多尝试。”
有专家质疑“那美国版为什么?”
“那是因为我剧本写得好,全世界通用!”
……
研讨会很无聊…
沈梦溪也没法装逼,这不是在网上,相当与工作会谈。
更不可能直接嘲讽赵宝华…
不过研讨会才结束,沈梦溪找到了佟钢,问他《无人区》的事情,后者摇头…
意思就是现在还不行!
日,还是得再等等!
既然不行,那…沈梦溪告辞准备离开,苏仑还有柳亦非已经走人了,赶飞机前往重庆。
“梦溪,来,咱俩具体聊聊你刚才说的一本两拍!”
韩山坪拉住沈梦溪…
。
舍己救人的秦小若临死前以为自己这次怎么也该得到表彰了,哪知在断气前几秒才听明白这场医闹根本就是一桃色纠纷事件,一下被气活过来,只是悲催的活到了另一个朝代,好在凭白多出了个万能空间兼收获面冷心热夫君一枚。穿成一农家女,婆母慈祥,小叔妯娌一团和气,连小姑子都甚是可爱,秦小若表示这太不科学。为了将家和万事兴精神贯彻到底,秦小若紧跟冷面夫君脚步,携着空间,领着一大家子奔向康庄大道...
这位道友,你夫人会和别人好上,来一卦趋利避害吧?老温兴奋道。战神甩出一鞭子胡说八道!我和我夫人琴瑟和谐!这位仙长,您的洞府三日后会燃起大火,来一卦逢凶化吉吧?老温开心道。水神冷笑一声我的洞府在寒潭下,胡言乱语。这位同僚,您一月后家破人亡,来一卦逆天改命吧?老温期待道。风神厉声喝道哪里来的讨饭佬!拿命来!数日后,战神头顶绿油油,水神府邸黑黢黢,风神肝肠寸断要饭的说的都成真了!老温杵着讨饭棍儿诸位道友,算命吗?家破人亡的那种哟,不准不要钱。...
幽深的莽荒山脉,一位被追杀至此的少年。绝地反击。奇异的邂逅,踏上道之彼端。勇者无畏,智者无惧,仁者无敌。...
苏甜发现一个秘密,华夏国名声在外,人人畏惧的财阀总裁傅明源,居然是只柠檬精,天天没事干,就会吃醋。她和卖食材的小伙子笑了一下,隔天,连人食材摊子都给翻了,她扶摔倒的老爷爷过马路,他直接将老爷爷一家送出国,连人儿子都给免费留学去,关键她哄自己的宝贝儿子睡觉,柠檬精脸色阴沉沉,买下一个游乐场,安排了十个保镖陪他去玩傅明源,你到底要干什么!人都走了,你现在只能依赖我,傅太太,我...
作者没得感情杀手的经典小说斗罗之光明与黑暗的抉择最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说当一个二次穿越的人,来到了斗罗世界。在光明与黑暗中,他又该如何选择?这个已经改变的世界,他又该怎么如何抉择?...