手机浏览器扫描二维码访问
当林轩用一首《生如夏花》震撼欧美的时候,许多正在看直播的华夏网友乃至陆成、徐青这些文学大佬,基本上一个个都是茫然看着直播间。
他们不懂啊!
哪怕是翻译,也不知道如何翻译成华夏语,只能干瞪眼。
因为若是没有在诗词上有着很深的造诣,强行将其翻译成华夏语的话,只会让诗中原有的韵味荡然无存。
甚至英语很好的网友同样对着它发呆,文化的差异让他们虽然能够阅读英文,但却无法理解英语诗歌中的意境。
“谁能告诉我,轩哥到底写了啥啊?”
“求求大家,能不能翻译一下?”
“我白度翻译出来了,但翻译过来的诗句跟狗屎一样。”
“大家别胡乱翻译,还是等待专业人士吧。”
“你们看那些西方文人的表情,这首诗绝对很震撼。”
“哲罗姆都自叹不如啊,能不震撼吗?”
“啊啊啊!我悬赏一万块,有人能够翻译这首诗的,我立马转账。”
“啊啊啊!我悬赏十万块,不然憋着太难受了。”
“……”
正当他们一颗心高高吊起的时候。
只见大家目光微凝,便看到视频里,林轩对着哲罗姆说了句话:“哲罗姆先生,请您稍等。我想我祖国的人们可能会不太理解英文诗歌,我先将它变为华夏语。”
说完。
林轩对着不远处正在直播的大猫员工,示意对方靠近,然后便开始奋笔疾书,将《生如夏花》的中文版写了出来。
当他刚刚写出“生如夏花”这四个字的时候,华夏无数网友便惊呼出声,因为这个名字让他们瞬间想起了林轩曾经唱过的歌曲《生如夏花》。
而随着林轩将《生如夏花》的诗写出来,大家的眼珠子越瞪越大,心中泛起巨涛。
“妈呀,这首诗跟《生如夏花》歌曲名字一模一样?”
“而且诗句中的意思和歌曲也差不多啊。”
“对,尤其是那句生如夏花之绚烂,完全是一模一样。”
“只不过这首诗比歌曲还是要美很多。”
“难道轩哥的这首诗,就是从《生如夏花》的歌曲改编而成的?”
“很有可能!”
“那如果这是这样的话,《生如夏花》其实算是东方的诗歌吧?”
“肯定是东方诗歌啊,你看这首诗中有半点西方韵味吗?没有!”
“……”
说到这里。
网友们心中的震惊越来越强烈。
他们全都肯定了一件事:《生如夏花》的诗歌大概率是林轩根据歌曲改编的。
可不是说东西方文化差异巨大吗?那这首诗为何得到了哲罗姆、道格拉斯等西方文学大师如此高的平价?
难道说……林轩这首《生如夏花》的意境高到了打破东西方文化的差异,达到了一个东西方人都能够欣赏的境界?
是的!
肯定是这样!
林轩果然还是一如既往的妖孽啊。
与此同时。
作者九朵火的经典小说暖婚八零之全能娇妻最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说一睁眼,贝瑶重生到了八零年代,变成了人人唾骂的花痴女。据说为了嫁给顾家大少,不惜豁出自己清白设计陷害他,傻事干了个遍。贝瑶摆摆手,表示小意思!她可是震惊全球赫赫有名的商业鬼才,多少大佬都被她碾成了渣渣,区区一点骂名而已,她随手就能解决了!顺带再动动金手指,左手虐渣右手致富,在这个古朴的年代混的风生水起。可是这个男人是怎么回事?不是极端厌恶她设计陷害他,恨不得从不认识她么?怎么一口一个媳妇儿追她追...
肃城侯府的七小姐小时候是个马屁精小肥仔儿,人人都说真愁人,这孩子以后还嫁的出去吗?谁曾想,女大十八变!肥仔儿成了倾国倾城的大美人。人人都说真愁人,求亲的人这么多,嫁给谁呀?大美人磨刀霍霍喵的,我要先给那个见天儿传我小话的混蛋宰了!...
本是仙界天才,却被大臣算计陨落,重生地球都市!这一世他要登顶亘古之巅,万古无人及!...
许光耀我堂堂商业帝国总裁,是绝对不会喜欢薛明星这种乡下女人的!...
重生过去畅想未来梦幻现实,再塑传奇人生!...
何为至尊?至尊就是一切都是我说的算,一个穷困潦倒到极致的小农民机缘之下得到洞天福地,从此走上至尊巅峰之路。村花?我的,俏寡妇?我的。美女书记?我的,警花?也是我的。都是我的,一切都是我的...