笔趣阁

手机浏览器扫描二维码访问

第四百六十一章 繁荣(第2页)

意想不到的是,译文里包含很大的欧化成分。

好些字法,句法简直不象不懂外文的古文的古文家笔达,却象懂外文而不甚通的人的硬译。

那种生硬的一宁说死不硬功夫的翻译是双重的反逆既损坏原作的硬达效果,又违背了祖国的语文习惯。”周作人将林氏文体称为“拟古的文体”。

当然,林氏的文体不独以其自己的喜爱为出发点,更主要原因是其读者。

旧式文人,接受新式教育的年轻人,惟及新兴都市的市民、职员。

他的译文使用俗化的雅文,在晚清时白话文与文言文的斗争之中有一定的合理性。

林氏译文有较强的社会动机,他在每部译作的序言或跋中都阐明自己的观点和动机。

到了1900年12月22日他在巴黎茶花女遗事序阐述了自己的翻译思想:亚之不足搞欧,正以欧人励于学,亚则昏昏沉沉,转以欧之所学淫奇而不之译,又漫与之角,自以为胜,此所谓不可水而斗游者尔吾谓欲开民智,必立学堂,学堂功缓,不如立会演说;演说又不易举,终之唯有译说。

对林氏来说,翻译可以警世人,开民智,申张其爱国热情,保强中华民族挺立于不败之地。陈福康指出“确实,他的有关译论,一以贯之的就是爱国与救世。”

林氏译小说有一个重要策略就是做对比研究,一方面他将所译小说与我国历史名著,如左传、史记等做对比文体、思想、研究另一方面将文体同在译文中就是太史公“等名词的出现。

西方小说文体与中国之文体进行对比,帮助读者认知翻译史研究的厚重与渊博。

至于林译小说产生的影响,郑振铎指出一林译小说使中国人懂得了世界的知识;二中国人开始了解外国文学大师;三中国文人开始翻译世界文学作品的风气。

而北大的中国翻译文学史则指出,林译小说确定世界文学格局的建立,中国小说文体类型渐丰富与健全,并转向对现实主义的标举。

在近代小说翻译中,还有以翻译侦探小说为主的周桂笙鸳鸯蝴蝶派,作家包天笑、周廋鹃等。

此外,还出现了以翻译国别文字为主的翻译家,如吴梼、陈嘏等翻译俄罗斯文学,伍光建、雪朴翻译法国文学,苏曼殊,马君武等人的诗歌翻译也什得关注。

周氏兄弟的译介活动,刘半农、胡适、等人的文学翻译活动留待五四以后再叙。

周桂笙,家树奎,笔名新庵等,上海南汇人,近人主要翻译家之一,幼年入上海广方言馆学习外语,后转入中法不堂学习法文,兼修英语。

1894年前后,他曾在天津电报局,上海英商恰太轮船公司任职,后业还曾游历日本。

这些经历为他打下了良好的语言基础。

辛亥革命前后他倾问进步参加组织南社,1906年起,任月月小说月刊总译述,并发起我国第一个翻译工作者自己组织参与的社团“译书交通公会”“交通”即“交流”“交际”的意思1912年,周氏任同盟会机关报天铎报译述,1915年还曾撰文反对袁世凯窃权专政。

他的主要译作以侦探小说、科幻小说及童话为主。

周桂笙1900年左右步入译坛,首译阿拉伯文学名著一千零一夜又名天方夜谭,刊于吴研人主编的采风报,此后他的译作主要有法国鲍福的毒蛇圈发表于新小说第8至24号1903、柯南道尔的福尔摩斯再生案1904,1907、歇语克复生侦探案1904、美国康培尔的失女案、法国纪善的妒妇谋夫案、红痣案等等。科学小说飞访木星、伦敦世界、地心旅行;教育小说含冤花等等。

周氏译书也强调“觉世目庸民”、“开智启慧”。翻译之功大矣哉。光绪三十二年1906年10月11日他为自己翻译组织“译书交通公会”撰写了译书交通公会序和试办章程。

他在序中写到“中国文学,素称极盛;降至晚近,日即陵替。苟能以新思想、新学术源源输入,俾跻我国于强盛之域,则旧学亦必因之昌大,卒收互相发明之效。此非译书者所当在之事欤”

在周氏看来,翻译的主要作用在于促进国家之间互相借鉴技术,互相交通,互通有无。

翻译能够强国“取人之长”,“补我之短”,并能为我国传流学术输入亲血液。

以及包天笑,原名公毅,字朗孙,笔名天笑生、天笑笑,江苏吴县今苏州人,鸳鸯蝴蝶派代表人物之一,译作甚多,据统计,从1901年译迦茵小传到五四时期译作总共有80种之多。

在译小说之前,包天笑曾参与励学译编编辑工作,曾译欧洲近代史、印度蚕食战史、普通地理学等自然科学作品,奠定了后来的翻译基础。1904年,他与杨紫麟首译英国哈葛德的小说迦苗小传,受到林纾称赞。

热门小说推荐
星路华娱

星路华娱

不一样的人生,不一样的路。站在领奖舞台上的桑其乐,听着全场的欢呼和掌声,突然有了不一样的感觉。现实是残酷的,转了半圈,摸着发烫的脸又回来了依然华娱,我要学会收,避免掉老坑,最后厚颜求支持。...

我的三分之二人生

我的三分之二人生

这部小说是以我的真实人生经历为题材,概括的叙述了我从青春花季的少女,经历人到中年的婚姻危机,半生的奋斗却变成了三无女人无钱无房无业,迫不得已离开家乡只身闯荡一线大都市,成了中年打工的职业保姆,最后在五十岁的时候回归故里的故事。这也是我的前半生,只不过我没那么好命,没有一个白马王子一样的男人戏剧性的出手搭救,只能学习落在井里的驴子,一步步踩着垃圾吃着垃圾逃出生天!路过繁华,坐看风起云涌,历经沧...

花丛炼心

花丛炼心

红尘之中,敢为苍生要公道  武道苍茫,敢向极致问天道!  花丛漫步,落红片片飞,一颗迷失的心何时才能找到归途?  都市奇人?花间浪子?侠客?流氓?。。。  是种马吗?有点象!但为什么会有荡气回肠的爱情?  是yy吗?也有点象!但为什么嬉笑怒骂中能让人产生深深的思索?...

麻衣神婿

麻衣神婿

世人皆笑我窝囊,我笑世人看不穿蛰伏方能重生,隐忍只为守护触我逆鳞者,虽远必诛!...

疯投天才

疯投天才

华尔街超级白领萧军,因对抗股神利用股市洗钱,令得黑势力大亏,被恶势力追杀,辗转回到上海,混迹东方集团经理办公室做了一名秘书。在复杂的人际关系和商场竞争逼使下,萧军不断地找回自我,重拾信心,最后又杀回金融界。你,你,你们都记住,我萧军绝不是为了你们这些麻木不仁的富豪出战,我为的是我自己,为的是那些千千万万我要帮助的人而战!看不见硝烟的金融战斗又伴随在他的左右,但现在已经和过去不同了。他要为自己而战,为爱的女人而战,为天底下那些该得到帮助的人而战!他是平凡岗位上不放弃战斗的金融斗士,他是令众多男人女人疯狂的金融神话,也是令富豪大腕闻风丧胆的人物疯神!...

佛堂春色

佛堂春色

本文结局一对一,男主身心干净。匪夷所思的穿越成为官宦千金,还没来得及假装失忆,就被神尼诊断为失魂症。失魂症会危及生命,吓坏了爱女心切的父母,没人问她的意见,就把送她往尼庵,定魂保命。天下名山佛占多,重峦叠嶂,古木参天涧深谷幽,水声潺潺的确是休养胜地,能安安静静的过日子,也是一个不错的选择。只是,佛堂并非远离尘嚣的世外桃源,形形色色的男子相继登场,本以是一面之缘,泛泛之交,人走茶凉,却不想与他们的纠葛会剪不断理还乱。从佛堂返回家中,地方转变,麻烦却没减少半点,反而愈演愈烈。女儿家,争风吃醋,无辜牵涉其中嫡庶间,明争暗斗,无法独善其身。不要这些缠绵悱恻的爱恨情仇,只要在有生之年,与君相守,安暖度日。寻寻觅觅,万丈红尘里,谁是哪个待她以诚,朝夕相对的人?友情提示本文延续温情狗血风,不喜慎入。...

每日热搜小说推荐