手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
——没文化真可怕!
对于查理兹的误解,夏洛特很是郁闷。不过他也明白,在二十世纪九十年代初,rb在世界上的影响力,是要比中国大出不少的。这个时候的欧美人看到一个东方人,大多会习惯性地问对方是不是rb人,这种情况,要到二十年后才会被彻底地颠倒过来。而日文中也的确有不少汉字,在这种情况下,此时的查理兹看到汉字,就习惯性地认为是日文,其实并不奇怪。
当然,虽然不奇怪,但误会还是要解开的。
“这三张纸上,写的内容其实是相同的,都是‘神荼”两个汉字。”
“shen-tu?”
这两个字在英文中没有对应的意思,查理兹当然不能理解,夏洛特只好进一步的解释道:
“神荼是中国古代最早的门神之一,而所谓门神,就是房屋的守护神。人们在桃木做的木板上刻下门神的名字,再将木板挂到门上,就可以抵御鬼魂邪物,让它们无法侵入自己的住宅。”
“原来是这样!”
查理兹点了点头,算是明白了,
“不过,为什么同样的名字,会有三种不同的写法呢?”
——三种写法算什么,回字还有四种写法呢!
夏洛特继续在心中吐槽着西方人的文化水平。当然,这话也就是心里想想,真要是说出来那就是找打架了。他组织了一下语言,才开口解释道:
“莎莉,你会唱《星条旗永不落》吗?”
“《星条旗永不落》?那不是美国的国歌吗?”
查理兹点了点头,很干脆地道,
“我不会唱。”
“啊???”
“有什么奇怪的!?我虽然身在好莱坞,但国籍却是南非,一个南非女孩不会唱美国的国歌有什么奇怪的!何况,那首歌的歌词那么难,很多美国人自己也不会唱啊!”
“……你说的好有道理,我竟无法反驳。”
没办法,这个例子没用,夏洛特只好再换一个,
“那我这么问吧,你读过莎士比亚的原著吗?”
“读过。”
说是这么说,查理兹的脸却有些涨红,
“读过,读过……几篇。”
——在英语国家,莎士比亚可以说是演员和文艺界的鼻祖般的存在,虽然对查理兹这样出身社会底层的演员,并不要求他们像来自英国的话剧演员那样,能够熟练地背诵这位大作家的很多作品,但如果只看过寥寥几篇,也实在是有些说不过去,难怪查理兹会不好意思。
“读过就好!”
夏洛特并没有借此揭查理兹的短,他继续解释道,
“既然你读过原著,你应该就知道,莎士比亚的作品,对于现代人来说,确实有些难懂。”
“是的。”
查理兹点了点头,认同了夏洛特的说法,
“起码我第一次看《仲夏夜之梦》时,就有不少地方看不明白。”
“《仲夏夜之梦》吗?我还以为你会说《威尼斯商人》呢!”
“闭嘴吧,夏洛克!”
“……总之,莎士比亚的作品原著之所以晦涩难懂,其实是因为那是用古英语写成的。”
夏洛特摸了摸鼻子,不再拿查理兹打趣,
“莎士比亚的作品当年以流畅优美著称,现在我们看来却往往是晦涩难懂,就是因为这些作品和《星条旗永不落》一样,都是用古英语写成的,在现在的我们看来,自然是不太容易理解,这种情况,可以说是语言发展的必然。而中文的历史,要比英文更久远很多,它在发展的过程中,经历的阶段更多——我说的三种写法,就是’神荼‘这两个字,在三个特定阶段的写法。”
说着,他指了指已经被他贴在墙上的白纸,
“最上面的这层,是现在中国人用的文字,简体字;而下面一层,则是繁体字,是他们之前几百年使用的一种文字,跟简体字的差别其实不算很大;而最底下的一层,则是阴符文,是一种在一千多年前的唐代时曾经出现过,但已经失传了很久的文字。我是通过很特殊的渠道,才学会了这种文字。”
现代军官穿越到古代,竟遇上皇帝逼婚!军官顺变娇小姐,又遇上腹黑帝王。且看凌青雪如何在古代混的风生水起,又如何与冷酷帝王擦出火花。...
闺蜜的丈夫出轨,柳风雅与闺蜜一起捉奸,却狗血的捉奸到了自己的丈夫当小三挺着孕肚上门,柳风雅对这桩婚姻,彻底心死!抛弃渣男,重新开始时,一个男人牵着一个孩子出现在了柳风雅面前,还说,她就是孩子的亲生母亲!...
一场空难,她成了孤儿,他也是,但却是她父亲导致的。八岁的她被大十岁的他带回穆家,本以为那是他的善意,没想到,他是来讨债的。十年间,她一直以为他恨她,他的温柔可以给世间万物,唯独不会给她他不允许她叫他哥,她只能叫他名字,穆霆琛,穆霆琛,一遍遍,根深蒂固...
轰隆!苏城,晴空一道霹雳!魔尊苏行,重生了!...
新书这个经纪人来自地球已发布!求收藏推荐!!欢迎去关注!云深被中餐厅节目组选为这一季的素人嘉宾,得了一个不真实会死星人全能系统,开启了出道之路。中餐厅元气代际观察站明侦密逃悠然见南山他还是风度翩翩花满楼,也是逻辑鬼才王宽,更是一心报国楚云飞绘画篆刻核雕书法都是他的拿手强项。连跑酷攀岩他也是样样在行!但是为啥都觉得他应该谈对象!云深我真不想谈恋爱!真香!全甜!不甜不要钱!裙1091931654欢迎吐槽。...
...