手机浏览器扫描二维码访问
晃晃悠悠的,我们开学有一个月了。
耳朵还是没有磨好,英语听力没啥太大的长进。
老师讲的,一半靠听,一半靠猜。
我们铁男三人组的关系是越来越稳固了,为了方便聊天,我们每天上课都找能坐在一起的位置。
有一天,老师看我们好多人,都是晕头晕脑的学不进去,给我们讲了个故事,打打气。
“Ihaveabrother......(中文:我有一个哥哥,他学的是计算机专业。计算机技术每天都在更新,他每天都要学习。
很幸运,我学的是会计专业。为了世界经济的连续性和稳定性,会计制度还是很稳固的,几十年不怎么变。学完之后,能用一辈子。
会计师,随着年纪增大,会越来越受欢迎。
而我哥哥,因为担心跟不上技术进步而被行业淘汰,头发都掉光了。”老师一边说,一边摸着自己头顶那所剩无几的头发道,“他剩的比我的还少。姑姑鸡鸡咕咕鸡。”
下面哄堂大笑。
前面的故事没啥生僻单词,还挺简单易懂的,但最后那一句,我没听懂,不知道笑点在哪儿。
看大家笑得那么快乐,我捂着嘴轻声问纳加,“最后一句说的啥?”
英语是斯里兰卡的官方语言,纳加的英语比我们要好一些,我每次有听不懂的都问他。
不过这一次,纳加轻蹙着眉头,慢慢的转过脖子,满脸疑惑的看着我,问道,“刚刚最后一句,说的不是华语吗?我还想问你,说的是什么意思呢。”
“嗯?最后一句是华语?!”我还以为是一个生僻的英文单词呢。
我俩嘀嘀咕咕在讨论到底是华语还是英语,坐在前一排的一位新加坡本地人,可能实在是听不下去了,她转过头给我们解释道,“那是福建话。”
我:!
纳加:??
慢慢的我才知道,要想在新加坡无障碍交流,除了华语和英语之外,马来语,印度语,泰国话,广东话和福建话,都要会一点儿。新加坡人的口头禅,是跨语言种族的。
简简单单的,也得有个七八门语言打底儿。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
。。。。。。
来到新加坡之后,一直也来得及没上网。这会都儿安顿好了,我登录了qq,看看留言。
本套装共五卷,分别为李致文存我与巴金李致文存我的书信李致文存我与出版李致文存我与川剧李致文存我的人生(上下)第一卷我与巴金回顾了在与巴金六十多年的接触中,李致对巴金为人的不少独特感受,从不同的角度,写出他心目中的世纪良知巴金。第二卷我的人生回顾了李致九十年的人生,以随笔的形式记述的人生往事,既是个人的历史,也是时代和社会的缩影。从读小学时为抗日战士捐寒衣,青年时期参加学生运动,后来加入中国共产党,在成渝两市做地下工作。后来,李致在共青团大学区市省和中央机关多个岗位工作,在改革开放初期,回到四川,为四川出版振兴川剧和文艺工作作出贡献。第三卷我与出版详细回顾了四川出版业过去几十年的发展历程。在上世纪7080年代,四川出版异军突起,时任四川人民出版社总编辑的李致,带领四川出版积极创业,率先突破地方化群众化通俗化方针的束缚,立足本省,面向全国,推出了一系列品牌丛书,在全国有极大影响。第四卷我与川剧则回顾了这一段历程,从中也可看出川剧发展的辉煌历程和波澜起伏。1983年至1991年,李致任四川振兴川剧领导小组副组长,主持日常工作。他参与制定每一阶段的规划与任务,组织全省川剧汇演和调演,带团到北京上海以及欧洲日本等地演出,积极推动川剧创新发展,与不少川剧人成为知心朋友。第五卷我的书信则收录了李致与巴金的诸多书信,还有曹禺张爱萍李又兰戈宝权冯骥才刘绍棠严文井陈白尘张乐平柯岩茹志鹃秦牧周克芹等名家的书信,留下丰富又珍贵的第一手史料。...
尚书府嫡小姐,貌若无盐女,无才无德,废材草包,却一道圣旨嫁给没几天活头的战神宣王,活生生的给吓死了。这活得憋屈,一缕21世纪穿越而来的女军医睁眼,无盐女?老娘迷得一众位高权重美男找不着北不识文断字?系统自带记忆功能,各种科目各个类别应有尽有无德?呵呵,敢说这话的坟头草已两丈高。传说中不近女色的禁欲王爷缠上就不放手,天天嚷嚷要造人,某人揉着被摧残过度的小蛮腰欲哭无泪,为了保小命赶紧卷细软逃。王妃,跟夫君回家。不要,除非你保证再也不近我身。那我们好好努力造人...
重创,修为被封印。没了修为的李纯阳,为了活命,为了尽快的离开地球,不得不开始努力培养修炼者了!我堂堂大乘期修士,指点你们这些小朋友修炼,还不是易如反掌?...
中医名家穿越古代,成了落魄门第的少爷,是个读书人。兄长读书掏空了家底,为了生计,就从赤脚大夫做起吧...
红雾出现,地球剧变,裂缝开启,末世降临!恐龙,巨人,魔兽,兽族,虫族,亡灵,精灵等族降临地球。人类由高高在上的地球主宰沦为了猎物,地球变成了一个残酷的末世竞技场。域外种...
一觉醒来,她成了人人唾骂的淫妇,受尽嘲讽还被新婚丈夫活活踹死。再睁眼时,曾经对她辱骂不怀好意的人全都埋进了坟坑。本以为凭借一生医术绝学可以在异世当个闲散神医享享清福,却没想到被这异世最尊贵最受人敬仰的邪王盯上。都道这邪王心狠手辣且寡淡无情,可为什么招惹上她的却是个口是心非的痴情王???...